Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
竹清松瘦

zhú qīng sōng shòu

dd
竹罄南山

zhú qìng nán shān

dd
逐日追風

zhú rì zhuī fēng

id. move rapidly ahead

dd
劚山覓玉

zhú shān mì yù

dd
竹頭木屑

zhú tóu mù xiè

rzeczyniewielkiej wartości, lecz pewnej użyteczności

things not of much value but of some use

dd
助邊輸財

zhù biān shū cái

dd
祝不勝詛

zhù bù shèng zǔ

dd
箸長碗短

zhù chàng wǎn duǎn

dd
鑄成大錯

zhù chéng dà cuò

popełnić wielki błąd

make a gross error

dd
祝髮空門

zhù fā kōng mén

dd
祝髮文身

zhù fā wén shēn

dd
翥鳳翔鸞

zhù fèng xiáng luán

dd
祝鯁祝噎

zhù gěng zhù yē

dd
祝哽祝噎

zhù gěng zhù yē

dd
祝鯁祝饐

zhù gěng zhù yì

dd
駐紅卻白

zhù hóng què bái

dd
助畫方略

zhù huà fāng lüè

dd
鑄甲銷戈

zhù jiǎ xiāo gē

dd
鑄劍為犁

zhù jiàn wéi lí

przekuć miecze na lemiesze

beat swords into plowshares

dd
助桀為暴

zhù jié wéi bào

dd
助桀為惡

zhù jié wéi è

dd
助桀為虐

zhù jié wéi nüè

być pomocnikiem zła

be an accomplice in evil

dd
祝僇祝鯁

zhù lù zhù gěng

dd
鑄木鏤冰

zhù mù lòu bīng

dd
助人為樂

zhù rén wéi lè

znajdować przyjemność w pomaganiu innym

find pleasure in helping others

dd
助人下石

zhù rén xià shí

dd
鑄山煮海

zhù shān zhǔ hǎi

develop natural resources

dd
鑄山煑海

zhù shān zhǔ hǎi

dd
築舍道傍

zhù shè dào bàng

dd
柱石之堅

zhù shí zhī jiān

dd
築室道謀

zhù shì dào móu

nie mieć wiedzy i nic nie osiągnąć; Zbyt wielka różnorodność opinii jest bezużyteczna; szukać porady u ignorantów

lack know-how and accomplish nothing; Too much diversity in opinion is useless. ③seek advice from know-nothings

dd
築室反耕

zhù shì fǎn gēng

id. station troops permanently

dd
著書立說

zhù shū lì shuō

zostać autorem, pisać rozprawy naukowe, zaprezentować własną teorię, założyć szkołę myśli

become an author; write scholarly works; establish one's theory; found a distinct school of thought

dd
著書立說

zhù shū lì shuō

stać się autorem, pisać dzieła naukowe, zaprezentować swoją teorię, założyć szkołę (myśli stc.)

become an author; write scholarly works; establish one's theory; found a distinct school of thought

dd
著述等身

zhù shù děng shēn

be a prolific writer

dd
築台募士

zhù tái mù shì

dd
築壇拜將

zhù tán bài jiàng

dd
柱天踏地

zhù tiān tà dì

dd
助天為虐

zhù tiān wéi nüè

dd
祝鮀之佞

zhù tuó zhī nìng

dd
正本澄源

zhèng běn chéng yuán

dd
正本清源

zhèng běn qīng yuán

dokonać radykalnych reform; radykalnie odnowić

effect radical reforms; thoroughly overhaul

dd
政出多門

zhèng chū duō mén

każda część instytucji działa po swojemu

each department acting on its own

dd
正大光明

zhèng dà guāng míng

open and aboveboard

dd
正大堂煌

zhèng dà táng huáng

dd
正大堂皇

zhèng dà táng huáng

dd
正兒巴經

zhèng ér bā jīng

dd
正法眼藏

zhèng fǎ yǎn cáng

dd
正法直度

zhèng fǎ zhí dù

dd
正冠李下

zhèng guàn lǐ xià

dd
正冠納履

zhèng guàn nà lǚ

dd
證龜成鱉

zhèng guī chéng biē

dd
正己守道

zhèng jǐ shǒu dào

dd
政簡刑清

zhèng jiǎn xíng qīng

little government work and few criminal cases

dd
正襟危坐

zhèng jīn wēi zuò

siedzieć prosto i patrzeć przed siebie

sit upright and look straight ahead

dd
正經八百

zhèng jīng bā bǎi

百-摆 百-擺 serious; earnest

dd
正經八板

zhèng jīng bā bǎn

dd
正經八本

zhèng jīng bā běn

dd
證據確鑿

zhèng jù què záo

dowody niemożliwe do odrzucenia

irrefutable-conclusive evidence

dd
正理平治

zhèng lǐ píng zhì

dd
政令不一

zhèng lìng bù yī

dd
正名定分

zhèng míng dìng fēn

dd
正明公道

zhèng míng gōng dào

dd
正氣凜然

zhèng qì lǐn rán

wzbudzająca podziw prawomyślność

awe-inspiring righteousness

dd
政清人和

zhèng qīng rén hé

dd
正人君子

zhèng rén jūn zǐ

man of honor; gentleman a decent person

dd
鄭人買履

zhèng rén mǎi lǚ

dogmatism dogmatist

dd
鄭人實履

zhèng rén shí lǚ

dd
鄭人爭年

zhèng rén zhēng nián

dd
正容亢色

zhèng róng kàng sè

dd
正色敢言

zhèng sè gǎn yán

dd
正色厲聲

zhèng sè lì shēng

groźna twarz i surowy głos

with a severe countenance and a harsh voice

dd
正色危言

zhèng sè wēi yán

dd
正色直繩

zhèng sè zhí shéng

dd
正色直言

zhèng sè zhí yán

dd
正身明法

zhèng shēn míng fǎ

dd
正身清心

zhèng shēn qīng xīn

dd
正身率下

zhèng shēn shuài xià

dd
正聲雅音

zhèng shēng yǎ yīn

dd
正始之音

zhèng shǐ zhī yīn

dd
正視繩行

zhèng shì shéng xíng

dd
政通人和

zhèng tōng rén hé

The country enjoys a good government and support of the people.

dd
鄭衛之音

zhèng wèi zhī yīn

Zhèng-Wèi zhī yīn n. decadent music

dd
正心誠意

zhèng xīn chéng yì

dd
正言不諱

zhèng yán bù huì

uzdrawiające słowa, które nie skrywają niczego

dd
正顏厲色

zhèng yán lì sè

wyglądać poważnie i surowo; być surowym

look serious and severe; be stern

dd
正言厲色

zhèng yán lì sè

speak with a stern countenance 34-12

dd
正言厲顏

zhèng yán lì yán

dd
正言直諫

zhèng yán zhí jiàn

dd
政以賄成

zhèng yǐ huì chéng

dd
政由己出

zhèng yóu jǐ chū

dd
鄭昭宋聾

zhèng zhāo sòng lóng

dd
正正經經

zhèng zhèng jīng jīng

in a formal-serious manner; in earnest; on the straight

dd
正正氣氣

zhèng zhèng qì qì

dd
正正堂堂

zhèng zhèng táng táng

impressive; awe-inspiring 34-12

dd
芝艾並焚

zhī ài bìng fén

dd
芝艾共焚

zhī ài gòng fén

dd
芝艾俱焚

zhī ài jù fén

Szlachetni i niscy jednako spotkają swój los; źli przepadli razem z dobrymi

The noble and the lowly alike met their fate.; The good perished with the bad.

dd
知白守黑

zhī bái shǒu hēi

wiedzieć wszystko, ale milczeć

know all but remain silent

dd
織白守黑

zhī bái shǒu hēi

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.