Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
陟岵瞻望

zhì hù zhān wàng

dd
陟岵陟屺

zhì hù zhì qǐ

dd
智昏菽麥

zhì hūn shū mài

dd
鷙擊狼噬

zhì jī láng shì

dd
炙雞漬酒

zhì jī zì jiǔ

dd
彘肩斗酒

zhì jiān dòu jiǔ

dd
志堅行苦

zhì jiān xíng kǔ

dd
志驕氣盈

zhì jiāo qì yíng

dd
志驕意滿

zhì jiāo yì mǎn

dd
志潔行芳

zhì jié xíng fāng

dd
智盡能索

zhì jìn néng suǒ

dd
智均力敵

zhì jūn lì dí

dd
至理名言

zhì lǐ míng yán

słynna maksyma

famous dictum-maxim

dd
志滿氣得

zhì mǎn qì dé

dd
志滿氣驕

zhì mǎn qì jiāo

dd
志滿意得

zhì mǎn yì dé

dd
志美行厲

zhì měi xíng lì

dd
櫛沐風雨

zhì mù fēng yǔ

dd
鷙鳥將擊,卑飛斂翼

zhì niǎo jiāng jī bēi fēi liǎn yì

dd
鷙鳥累百,不如一鶚

zhì niǎo lèi bǎi bù rú yī è

dd
置棋不定

zhì qí bù dìng

dd
至親骨肉

zhì qīn gǔ ròu

n. closest relative

dd
至親好友

zhì qīn hǎo yǒu

n. close relatives and good friends

dd
智窮才盡

zhì qióng cái jìn

. be at the end of one's resources; be at one's wits' end

dd
至人無夢

zhì rén wú mèng

człowiek cnotliwy rzadko ma marzenia

A virtuous man seldom has dreams.

dd
置若罔聞

zhì ruò wǎng wén

pay no heed to

dd
至善至美

zhì shàn zhì měi

be perfection itself

dd
置身事外

zhì shēn shì wài

stay aloof from a matter

dd
至聖先師

zhì shèng xiān shī

największy mędrzec i nauczyciel (np. Konfucjusz)

the greatest sage and teacher (i.e. Confucius)

dd
至聖至明

zhì shèng zhì míng

obdarzony największą mądrością i inteligencją

most sagacious and intelligent

dd
志士仁人

zhì shì rén rén

people with lofty ideals

dd
炙手可熱

zhì shǒu kě rè

piekielnie gorący; szczyt czyjejś siły; bardzo popularny i potężny

scorching hot; one's power at its height; extremely popular and powerful

dd
擲鼠忌器

zhì shǔ jì qì

mieć skrupuły do zrobienia czegoś, bać się konsekwencji jakiegoś działania

fear impeaching a corrupt official for; fear of incriminating the emperor fear the repercussions of a certain action; have scruples in doing sth.

dd
櫛霜沐露

zhì shuāng mù lù

dd
置水不漏

zhì shuǐ bù lòu

dd
置水之清

zhì shuǐ zhī qīng

dd
置水之情

zhì shuǐ zhī qíng

dd
治絲而棼

zhì sī ér fén

popsuć coś przez niewłaściwe obchodzenie się

mess up sth. by mishandling

dd
治絲益棼

zhì sī yì fén

id. make confusion worse

dd
至死不變

zhì sǐ bù biàn

nieznający wahań; stały aż do śmierci

unswerving/constant till death

dd
至死不二

zhì sǐ bù èr

dd
至死不悟

zhì sǐ bù wù

być niepoprawnie upartym; nie żałować nawet u progu piekła

be incorrigibly stubborn never to repent even at death's door

dd
至死不渝

zhì sǐ bù yú

pozostać wiernym aż do śmierci; nie zmienić się aż do śmierci

remain faithful until death; will never change until death

dd
至死靡它

zhì sǐ mǐ tā

dd
志同道合

zhì tóng dào hé

have a common goal; be congenial

dd
雉頭狐腋

zhì tóu hú yè

dd
至纖至悉

zhì xiān zhì xī

dd
智小謀大

zhì xiǎo móu dà

dd
智小言大

zhì xiǎo yán dà

dd
至心朝禮

zhì xīn cháo lǐ

dd
質疑辨惑

zhì yí biàn huò

dd
質疑問難

zhì yí wèn nàn

present doubts and difficulties for discussion

dd
至矣盡矣

zhì yǐ jìn yǐ

zrobić wszystko możliwe (aby pomóc, zachęcić itp)

have done everything possible (to help-encourage-etc.)

dd
志盈心滿

zhì yíng xīn mǎn

dd
智勇兼全

zhì yǒng jiān quán

dd
智勇雙全

zhì yǒng shuāng quán

być i odważnym i zmyślnym

be both brave and resourceful

dd
質傴影曲

zhì yǔ yǐng qū

dd
智圓行方

zhì yuán xíng fāng

elastyczny i z zasadami; mieć uzdolnienia i prawy charakter

flexible and principled have a good disposition and an upright character

dd
致遠任重

zhì yuǎn rèn zhàng

dd
志在千里

zhì zài qiān lǐ

mieć dalekosiężny cel

have a long-range goal

dd
志在四方

zhì zài sì fāng

gotów służyć gdziekolwiek

eager to serve anywhere

dd
志在四海

zhì zài sì hǎi

dd
至再至三

zhì zài zhì sān

repeatedly

dd
擲杖成龍

zhì zhàng chéng lóng

dd
智者見智,仁者見仁

zhì zhě jiàn zhì rén zhě jiàn rén

mędrzec widzi to co mądre, miłosierny - to co miłosierne

dd
智者千慮,必有一失

zhì zhě qiān lǜ bì yǒu yī shī

dd
智者千慮,或有一失

zhì zhě qiān lǜ huò yǒu yī shī

dd
置之不顧

zhì zhī bù gù

zignorować, nie brać pod uwagę

ignore; disregard; leave out of account

dd
置之不理

zhì zhī bù lǐ

ignore; brush aside

dd
置之不論

zhì zhī bù lùn

dd
置之不問

zhì zhī bù wèn

przejść obok bez słowa

pass by ... in silence

dd
置之度外

zhì zhī dù wài

give no thought to; leave out of consideration

dd
致之度外

zhì zhī dù wài

dd
置之弗論

zhì zhī fú lùn

dd
置之高閣

zhì zhī gāo gé

dd
銖穪寸量

zhū chèn cùn liàng

(tones?)

dd
誅暴討逆

zhū bào tǎo nì

dd
豬卑狗險

zhū bēi gǒu liǎn

dd
珠璧交輝

zhū bì jiāo huī

dd
珠璧聯輝

zhū bì lián huī

dd
珠箔銀屏

zhū bó yín píng

dd
珠沉璧碎

zhū chén bì suì

dd
珠沉滄海

zhū chén cāng hǎi

dd
珠沉玉碎

zhū chén yù suì

śmierć pięknej kobiety; talent zmarnotrawiony

the death of a beautiful woman; talents gone to waste

dd
珠沉玉隕

zhū chén yù yǔn

dd
珠沉玉磒

zhū chén yù zǐ

dd
朱陳之好

zhū chén zhī hǎo

the union of two families

dd
銖稱寸量

zhū chēng cùn liáng

dd
誅鋤異己

zhū chú yì jǐ

liquidate dissenters

dd
珠窗網戶

zhū chuāng wǎng hù

dd
朱唇粉面

zhū chún fěn miàn

dd
朱唇皓齒

zhū chún hào chǐ

very pretty-handsome

dd
朱唇玉面

zhū chún yù miàn

beautiful and fashionable (usu. woman)

dd
珠翠之珍

zhū cuì zhī zhēn

dd
銖寸累積

zhū cùn lèi jī

dd
諸惡莫作

zhū è mò zuò

No form of evil can be perpetrated.

dd
朱轓皁蓋

zhū fān hǎi gài

dd
朱轓皂蓋

zhū fān zào gài

dd
銖分毫析

zhū fēn háo xī

dd
朱幹玉戚

zhū gān yù qī

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.