Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
觸景傷心

chù jǐng shāng xīn

dd
觸景生情

chù jǐng shēng qíng

the sight strikes a chord in one's heart

dd
觸類而長

chù lèi ér cháng

dd
觸類而通

chù lèi ér tōng

dd
觸類旁通

chù lèi páng tōng

zrozumieć poprzez analogię

comprehend by analogy

dd
觸目崩心

chù mù bēng xīn

dd
觸目成誦

chù mù chéng sòng

dd
觸目皆是

chù mù jiē shì

can be seen everywhere

dd
觸目驚心

chù mù jīng xīn

觸-怵 触-怵 startling; shocking

dd
觸目經心

chù mù jīng xīn

dd
怵目驚心

chù mù jīng xīn

觸-怵 触-怵 startling; shocking

dd
觸目儆心

chù mù jǐng xīn

dd
觸目警心

chù mù jǐng xīn

dd
觸目如故

chù mù rú gù

dd
觸目傷懷

chù mù shāng huái

dd
觸目傷心

chù mù shāng xīn

denerwujący lub wytrącający ze spokoju widok

distressing sight-scene

dd
觸目慟心

chù mù tòng xīn

dd
觸目興嘆

chù mù xīng tàn

dd
黜奢崇儉

chù shē chóng jiǎn

dd
觸石決木

chù shí jué mù

dd
觸手可及

chù shǒu kě jí

dd
觸手生春

chù shǒu shēng chūn

dd
觸物傷情

chù wù shāng qíng

things that reopen sb.'s wound

dd
觸物興懷

chù wù xīng huái

dd
黜邪崇正

chù xié chóng zhèng

dd
黜衣縮食

chù yī suō shí

dd
黜幽陟明

chù yōu zhì míng

dd
黜陟幽明

chù zhì yōu míng

dd
傳為笑柄

chuán wéi xiào bǐng

być przedmiotem śmiechó przez następne pokolenia

be subject of ridicule through the ages

dd
傳為笑談

chuán wéi xiào tán

stać się obiektem śmiechu

be-become standing joke

dd
傳聞不如親見

chuán wén bù rú qīn jiàn

dd
傳聞異辭

chuán wén yì cí

dd
傳檄而定

chuán xí ér dìng

dd
傳宗接代

chuán zōng jiē dài

hand down from generation to generation; continue the family line

dd
除舊布新

chú jiù bù xīn

usunąć stare aby zrobić miejsce dla nowego

eliminate the old to make way for the new

dd
除舊更新

chú jiù gēng xīn

zamienić stare na nowe

replace the old with the new

dd
除狼得虎

chú láng dé hǔ

dd
鋤強扶弱

chú qiáng fú ruò

wipe out bullies and help the down-trodden

dd
芻蕘之見

chú ráo zhī jiàn

my humble opinion

dd
芻蕘之言

chú ráo zhī yán

dd
除邪懲惡

chú xié chéng è

dd
雛鷹展翅

chú yīng zhǎn chì

dd
喘息未定

chuǎn xī wèi dìng

before one has a chance to catch one's breath

dd
喘息之間

chuǎn xī zhī jiān

dd
喘月吳牛

chuǎn yuè wú niú

panic-prone 34-12

dd
楚楚有致

chǔ chǔ yǒu zhì

dd
揣合逢迎

chuǎi hé féng yíng

try by tricks to find favor

dd
揣時度力

chuǎi shí duó lì

dd
楚楚作態

chǔ chǔ zuò tài

dd
楚得楚弓

chǔ dé chǔ gōng

dd
處高臨深

chǔ gāo lín shēn

dd
楚歌四合

chǔ gē sì hé

dd
楚歌四面

chǔ gē sì miàn

dd
楚歌四起

chǔ gē sì qǐ

dd
楚歌之計

chǔ gē zhī jì

dd
楚弓楚得

chǔ gōng chǔ dé

be narrow-minded

dd
楚弓復得

chǔ gōng fù dé

dd
楚弓遺影

chǔ gōng yí yǐng

dd
楚棺秦樓

chǔ guān qín lóu

dd
楚管蠻弦

chǔ guǎn mán xián

dd
楚館秦樓

chǔ guǎn qín lóu

miejsce przyjemności, burdel

place for pleasure; brothel

dd
楚界漢河

chǔ jiè hàn hé

dd
杵臼交

chǔ jiù jiāo

przyjaźń mimo różnic w sytuacji materialnej

friendship between persons regardless of their different economic situations

dd
杵臼之交

chǔ jiù zhī jiāo

prawdziwa przyjaźń, które nie zważa na różnice w sławie, bogactwie

true friendship which disregards discrepancy in wealth-influence-fame-etc.

dd
楚夢雲雨

chǔ mèng yún yǔ

dd
楚囊之情

chǔ náng zhī qíng

dd
礎泣而雨

chǔ qì ér yǔ

dd
楚囚對泣

chǔ qiú duì qì

płakać nad powszechnym nieszczęściem

lament a common misery

dd
楚囚相對

chǔ qiú xiāng duì

dd
礎潤而雨

chǔ rùn ér yǔ

Small signs reveal big events ahead.

dd
處實效功

chǔ shí xiào gōng

dd
楚水吳山

chǔ shuǐ wú shān

dd
處堂燕鵲

chǔ táng yàn què

dd
處堂燕雀

chǔ táng yàn què

żyć w raju głupca

live in a fool's paradise

dd
楚天雲雨

chǔ tiān yún yǔ

dd
楚尾吳頭

chǔ wěi wú tóu

dd
楚舞吳歌

chǔ wǔ wú gē

dd
處心積慮

chǔ xīn jī lǜ

planować i snuć zamiary, bezustannie obmyślać strategie

plan (to achieve an end); incessantly scheme

dd
楚腰蠐領

chǔ yāo qí lǐng

dd
楚腰衛鬢

chǔ yāo wèi bìn

dd
楚腰纖細

chǔ yāo xiān xì

dd
楚雨巫雲

chǔ yǔ wū yún

dd
楚越之急

chǔ yuè zhī jí

dd
楚雲湘雨

chǔ yún xiāng yǔ

dd
處之綽然

chǔ zhī chuò rán

dd
處之泰然

chǔ zhī tài rán

przyjmować zdarzenia na spokojnie

take things calmly

dd
處之晏然

chǔ zhī yàn rán

dd
處之夷然

chǔ zhī yí rán

dd
處之怡然

chǔ zhī yí rán

dd
處尊居顯

chǔ zūn jū xiǎn

dd
充閭之慶

chōng lǚ zhī qìng

dd
舂容大雅

chōng róng dà yá

dd
充天塞地

chōng tiān sāi dì

dd
充箱盈架

chōng xiāng yíng jià

dd
衝雲破霧

chōng yún pò wù

dd
衝州過府

chōng zhōu guò fǔ

dd
衝州撞府

chōng zhōu zhuàng fǔ

dd
絺章飾句

chī zhāng shì jù

dd
鴟張鼠伏

chī zhāng shǔ fú

dd
鴟張蟻聚

chī zhāng yǐ jù

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.