Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
奔走之友

bēn zǒu zhī yǒu

a friend at one's beck and call ?

dd
奔走鑽營

bēn zǒu zuān yíng

dd
半信不信

bàn xìn bù xìn

dd
半夜三更

bàn yè sān gēng

głęboką nocą, późno w nocy

in depth of night; late at night

dd
半疑半信

bàn yí bàn xìn

w połowie wierzyć, w połowie wątpić

half-believe, half-doubt

dd
半真半假

bàn zhēn bàn jiǎ

częściowo prawdziwy i częściowo fałszywy; pół żartem pół serio

partly true, partly false half in jest, half in earnest

dd
飽經風雨

bǎo jīng fēng yǔ

furrowed by wind and rain

dd
飽經世變

bǎo jīng shì biàn

dd
飽經世故

bǎo jīng shì gù

wielce doświadczony w tym jak funkcjonuje świat

well-experienced in the ways of the world

dd
飽經霜雪

bǎo jīng shuāng xuě

dd
飽經憂患

bǎo jīng yōu huàn

przejść przez wielką ilość trudów

have gone through a great deal of misery

dd
保境息民

bǎo jìng xī mín

dd
飽練世故

bǎo liàn shì gù

dd
榜上無名

bǎng shàng wú míng

fail to get listed on the roll of successful candidates

dd
寶馬香車

bǎo mǎ xiāng chē

dd
飽暖生淫欲

bǎo nuǎn shēng yín yù

dd
飽暖思淫欲

bǎo nuǎn sī yín yù

rozwięzłość to częsta wada zamożnych

Debauchery is a common vice among the wealthy.

dd
飽人不知餓人飢

bǎo rén bù zhī è rén jī

dd
寶山空回

bǎo shān kōng huí

zmarnować okazję

waste an opportunity

dd
飽食暖衣

bǎo shí nuǎn yī

have ample food and warm clothing

dd
飽食終日

bǎo shí zhōng rì

stuff oneself (in idleness)

dd
保泰持盈

bǎo tài chì yíng

utrzymać swoją pozycję przez wstrzemięźliwość, pozostać skromnym bez względu na osiągnięte bogactwo

maintain one's good position by restraint; remain modest in spite of one's fortune

dd
飽饗老拳

bǎo xiǎng lào quán

dd
飽學之士

bǎo xué zhī shì

an erudite scholar

dd
飽以老拳

bǎo yǐ lǎo quán

give sb. a sound beating

dd
包辦代替

bāo bàn dài tì

run things all by oneself without consultation

dd
苞藏禍心

bāo cáng huò xīn

dd
包藏禍心

bāo cáng huò xīn

harbor evil intentions

dd
包藏奸心

bāo cáng jiān xīn

dd
包打天下

bāo dǎ tiān xià

run the whole show

dd
苞苴竿牘

bāo jū gān dú

dd
包舉宇內

bāo jǔ yǔ nèi

dd
包攬詞訟

bāo lǎn cí sòng

monopolize lawsuits as an attorney chase after lawsuits

dd
包羅萬象

bāo luó wàn xiàng

zawierający wszystko (np. wszystkie opcje)

all-inclusive

dd
包羅萬有

bāo luó wàn yǒu

dd
褒善貶惡

bāo shàn biǎn è

glorify virtue and censure evil

dd
包羞忍恥

bāo xiū rěn chǐ

dd
褒衣博帶

bāo yī bó dài

〈wr.〉 dress of an ancient scholar

dd
褒衣危冠

bāo yī wēi guān

dd
保盈持泰

bǎo yíng chì tài

dd
寶珠市餅

bǎo zhū shì bǐng

dd
巴巴急急

bā bā jí jí

hastily; in a hurry

dd
巴巴結結

bā bā jiē jiē

ledwo co; z kłopotami, z przerwami

haltingly 〈coll.〉; falteringly; barely succeed in handling sth.

dd
巴巴劫劫

bā bā jié jié

dd
八百孤寒

bā bǎi gū hán

?

dd
八拜之交

bā bài zhī jiāo

zaprzysiężone braterstwo

sworn brotherhood

dd
罷黜百家

bā chù bǎi jiā

expel-exclude all other factions

dd
八窗玲瓏

bā chuāng líng lóng

dd
八斗之才

bā dǒu zhī cái

a man of great talent

dd
八方風雨

bā fāng fēng yǔ

dd
八方呼應

bā fāng hū yìng

echo ze wszystkich stron

echo from all directions

dd
八方支持

bā fāng zhī chí

dd
八方支援

bā fāng zhī yuán

dd
八府巡按

bā fǔ xún àn

dd
扒高踩低

bā gāo cǎi dī

dd
巴高望上

bā gāo wàng shàng

seek higher social status

dd
巴高枝兒

bā gāo zhī ér

curry favor with influential people marry above

dd
八公山上,草木皆兵

bā gōng shān shàng cǎo mù jiē bīng

?; imaginary fears

dd
八紘同軌

bā hóng tóng guǐ

dd
八荒之外

bā huāng zhī wài

dd
八街九陌

bā jiē jiǔ mò

dd
八九不離十

bā jiǔ bù lí shí

〈coll.〉 quite close; about right

dd
八面見光

bā miàn jiàn guāng

grzeczny i o światłej mądrości

suave and worldly-wise

dd
八面玲瓏

bā miàn líng lóng

być swobodnym w różnych społecznych niszach; dobry w adaptowaniu się do różnych środowisk

at home in various social settings; good at juggling many involvements

dd
八面駛風

bā miàn shǐ fēng

dd
八面受敵

bā miàn shòu dí

dd
八面威風

bā miàn wēi fēng

wzbudzający podziw we wszystkich miejscach

awe-inspiring in all areas

dd
八面瑩澈

bā miàn yíng chè

dd
八面圓通

bā miàn yuán tōng

dd
笨口拙舌

bèn kǒu zhuō shé

nieporadny w mowie

awkward in speech

dd
笨鳥先飛

bèn niǎo xiān fēi

powolni zaczynają wcześnie

The slow need to start early.

dd
坌鳥先飛

bèn niǎo xiān fēi

dd
笨手笨腳

bèn shǒu bèn jiǎo

niezdarny

dd
笨頭笨腦

bèn tóu bèn nǎo

stupid; slow-witted

dd
笨嘴笨舌

bèn zuǐ bèn shé

tongue-tied

dd
笨嘴拙舌

bèn zuǐ zhuō shé

dd
八面張羅

bā miàn zhāng luo

dd
八難三災

bā nàn sān zāi

dd
巴前算後

bā qián suàn hòu

dd
巴人下裡

bā rén xià lǐ

dd
巴三覽四

bā sān lǎn sì

dd
巴三攬四

bā sān lǎn sì

dd
巴山度嶺

bā shān dù lǐng

dd
巴山蜀水

bā shān shǔ shuǐ

Syczuan (region w Chinach)

Sichuan

dd
巴山夜雨

bā shān yè yǔ

nadzieja na ponowne spotkanie przyjaciół

hope for reunion of friends

dd
巴山越嶺

bā shān yuè lǐng

dd
巴頭探腦

bā tóu tàn nǎo

dd
八萬四千

bā wàn sì qiān

dd
八仙過海

bā xiān guò hǎi

The Eight Immortals cross the sea.

dd
八仙過海,各顯其能

bā xiān guò hǎi gè xiǎn qí néng

Ośmiu nieśmiertelnych przekracza morze, każdy okazuje swoje specjalne moce.

The Eight Immortals cross the sea; each shows his special powers and skills

dd
八仙過海,各顯神通

bā xiān guò hǎi gè xiǎn shén tōng

Ośmiu Nieśmiertelnych przekracza morze, a każdy pokazuje swoje specjalne zdolności

The Eight Immortals cross the sea; each shows his special powers and skills

dd
八音迭奏

bā yīn dié zòu

dd
八音遏密

bā yīn è mì

dd
八珍玉食

bā zhēn yù shí

dd
八字打開

bā zì dǎ kāi

dd
八字沒見一撇

bā zì méi jiàn yī piě

Nie ma jeszcze znaku, że cokolwiek się zaczęło dziać.

There's not the slightest sign of anything happening yet.

dd
八字沒一撇

bā zì méi yī piě

攙行奪市

There's not the slightest sign of anything happening yet.

dd
不眠不休

bù mián bù xiū

Bez snu ani odpoczynku

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.