Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
花好月圓

huā hǎo yuè yuán

małżeńskie szczęście

conjugal bliss

dd
花紅柳緑

huā hóng liǔ lǜ

dd
花紅柳綠

huā hóng liǔ lǜ

f.e. gaudy raiment

dd
花花公子

huā huā gōng zǐ

strojniś, elegant-kobieciarz

dandy; fop playboy

dd
花花綠綠

huā huā lǜ lǜ

r.f. brightly colored; colorful gaudy

dd
花花世界

huā huā shì jiè

świat zmysłowości

the world of sensuality

dd
花花太歲

huā huā tài suì

dd
花甲之年

huā jiǎ zhī nián

dd
花街柳陌

huā jiē liǔ mò

dd
花階柳市

huā jiē liǔ shì

dd
花街柳市

huā jiē liǔ shì

dd
花街柳巷

huā jiē liǔ xiàng

f.e. red-light district

dd
花錦世界

huā jǐn shì jiè

dd
花裡胡哨

huā lǐ hú shào

裡-狸胡-狐 里-狸 胡-狐 f.e. gaudy; garish showy; without solid worth

dd
花貌蓬心

huā mào péng xīn

dd
花明柳暗

huā míng liǔ àn

f.e. enchanting springtime scene

dd
花明柳媚

huā míng liǔ mèi

dd
花貎蓬心

huā ní péng xīn

dd
花前月下

huā qián yuè xià

f.e. an ideal setting for amorous dalliance

dd
花衢柳陌

huā qú liǔ mò

dd
花容月貌

huā róng yuè mào

(o kobiecie) piękna jak kwiaty i księżyc

fair as a flower and the moon (of women)

dd
花說柳說

huā shuō liǔ shuō

f.e. 〈topo.〉 engage in close conversation flatter; use sweet and insincere words

dd
花天錦地

huā tiān jǐn dì

dd
花天酒地

huā tiān jiǔ dì

f.e. world of women and wine lead a life of luxury and debauchery

dd
花團錦簇

huā tuán jǐn cù

rich; colorful a group of richly attired women

dd
花下曬褌

huā xià shài kūn

dd
花香鳥語

huā xiāng niǎo yǔ

idylliczna scena

an idyllic scene

dd
花信年華

huā xìn nián huá

dd
花言巧語

huā yán qiǎo yǔ

f.e. blandishments

dd
花顏月貌

huā yán yuè mào

dd
花樣翻新

huā yàng fān xīn

f.e. constantly changing old things in a new guise

dd
花樣新翻

huā yàng xīn fān

dd
花營錦陣

huā yíng jǐn zhèn

dd
花朝月夕

huā zhāo yuè xī

cudne okazje, wspaniałe okoliczności

delightful circumstances-occasions

dd
花朝月夜

huā zhāo yuè yè

dd
花遮柳掩

huā zhē liǔ yǎn

dd
花遮柳隱

huā zhē liǔ yǐn

dd
花枝招顫

huā zhī zhāo chàn

dd
花枝招颭

huā zhī zhāo zhǎn

dd
鴻案鹿車

hóng àn lù chē

dd
鴻案相莊

hóng àn xiāng zhuāng

dd
紅白喜事

hóng bái xǐ shì

wesela i pogrzeby

weddings and funerals

dd
鴻筆麗藻

hóng bǐ lì zǎo

dd
宏才大略

hóng cái dà lüè

f.e. great talent and bold vision

dd
宏材大略

hóng cái dà lüè

dd
閎侈不經

hóng chǐ bù jīng

dd
鴻儔鶴侶

hóng chóu hè lǚ

dd
紅愁綠慘

hóng chóu lǜ cǎn

dd
弘此遠謨

hóng cǐ yuǎn mó

dd
鴻毳沉舟

hóng cuì chén zhōu

dd
閎大不經

hóng dà bù jīng

dd
紅燈緑酒

hóng dēng

dd
鴻都買第

hóng dōu mǎi dì

dd
紅豆相思

hóng dòu xiāng sī

f.e. red beans that inspire the memory of one's love

dd
鴻斷魚沉

hóng duàn yú chén

dd
鴻斷魚沈

hóng duàn yú Shěn

dd
紅飛翠舞

hóng fēi cuì wǔ

dd
鴻飛冥冥

hóng fēi míng míng

f.e. run away without leaving any trace behind.

dd
鴻飛霜降

hóng fēi shuāng jiàng

dd
鴻飛雪爪

hóng fēi xuě zhǎo

dd
紅粉青樓

hóng fěn qīng lóu

dd
洪福齊天

hóng fú qí tiān

f.e. limitless blessing

dd
紅腐貫朽

hóng fǔ guàn xiǔ

dd
鴻函鉅櫝

hóng hán jù dú

dd
鴻函巨櫝

hóng hán jù dú

dd
鴻鵠將至

hóng hú jiāng zhì

dd
鴻鵠之志

hóng hú zhī zhì

n. high aspirations

dd
鴻漸於幹

hóng jiàn yú gàn

dd
鴻漸之儀

hóng jiàn zhī yí

dd
鴻漸之翼

hóng jiàn zhī yì

dd
弘獎風流

hóng jiǎng fēng liú

dd
洪爐點雪

hóng lú diǎn xuě

dd
紅爐點雪

hóng lú diǎn xuě

dd
洪爐燎髮

hóng lú liáo fà

dd
鴻毛泰岱

hóng máo tài dài

dd
鴻毛泰山

hóng máo tài shān

umrzeć za słuszną sprawę lub dla realizacji ważnego celu

die for a noble cause or for a trifling reason

dd
鴻蒙初辟

hóng méng chū pì

sielska atmosfera pierwotnej natury

n. the primeval atmosphere of nature; primordial world

dd
紅男緑女

hóng nán lǜ nǚ

dd
紅男綠女

hóng nán lǜ nǚ

szczeniacka i niesforna młodość

gaudy youth

dd
鴻泥雪爪

hóng ní xuě zhǎo

dd
鴻篇巨著

hóng piān jù zhe

dd
鴻篇巨製

hóng piān jù zhì

monumentalna praca, dzieło mistrzowskie

monumental work; masterpiece; masterwork

dd
鴻篇鉅制

hóng piān jù zhì

dd
鴻篇巨著

hóng piān jù zhù

dd
紅旗報捷

hóng qí bào jié

dd
洪喬捎書

hóng qiáo shāo shū

dd
紅情綠意

hóng qíng lǜ yì

f.e. tender affections between a couple in love

dd
紅情緑意

hóng qíng lǜ yì

dd
紅日三竿

hóng rì sān gān

dd
宏儒碩學

hóng rú shuò xué

f.e. 〈wr.〉 learned-erudite person

dd
鴻儒碩學

hóng rú shuò xué

dd
鴻商富賈

hóng shāng fù jiǎ

dd
紅繩繫足

hóng shéng jì zú

f.e. be engaged to marry

dd
閎識孤懷

hóng shí gū huái

dd
紅衰翠減

hóng shuāi cuì jiǎn

dd
洪水橫流

hóng shuǐ héng liú

dd
洪水猛獸

hóng shuǐ měng shòu

f.e. 〈wr.〉 great scourges

dd
宏圖大志

hóng tú dà zhì

? *

dd
鴻圖華構

hóng tú huá gòu

dd
鴻稀鱗絕

hóng xī lín jué

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.