Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
纏夾不清

chán jiā bù qīng

dd
讒口鑠金

chán kǒu shuò jīn

dd
蟬聯蠶緒

chán lián cán xù

dd
蟬聯往復

chán lián wǎng fù

dd
撏綿扯絮

chán mián chě xù

dd
纏綿床褥

chán mián chuáng rù

dd
纏綿悱惻

chán mián fěi cè

nadmiernie uczuciowe (o pisarstwie); pełny patosu

exceedingly sentimental (of writing); full of pathos

dd
纏綿繾綣

chán mián qiǎn quǎn

dd
纏綿蘊藉

chán mián yùn jiè

dd
蟬衫麟帶

chán shān lín dài

dd
禪世雕龍

chán shì diāo lóng

dd
蟬蛻龍變

chán tuì lóng biàn

dd
蟬蛻蛇解

chán tuì shé jiě

dd
饞涎欲滴

chán xián yù dī

mouth drooling with greed; mouth watering

dd
倉卒之際

cāng cù zhī jì

dd
倉卒主人

cāng cù zhǔ rén

dd
蒼翠欲滴

cāng cuì yù dī

dd
蒼狗白衣

cāng gǒu bái yī

dd
蒼狗白雲

cāng gǒu bái yún

vicissitudes of fortune

dd
滄海橫流

cāng hǎi héng liú

polityczny chaos i zawirowania

political chaos and social turbulence

dd
滄海桑田

cāng hǎi sāng tián

滄-倉 沧-仓 Time brings great changes.

dd
滄海一鱗

cāng hǎi yī lín

dd
滄海一粟

cāng hǎi yī sù

kropla w oceanie

a drop in the ocean

dd
滄海遺珠

cāng hǎi yí zhū

nieodkryty talent

undiscovered talent

dd
倉皇出逃

cāng huáng chū táo

dd
蒼黃翻复

cāng huáng fān fù

dd
蒼黃翻覆

cāng huáng fān fù

dd
蒼黃反復

cāng huáng fǎn fù

dd
倉皇失措

cāng huáng shī cuò

be panic-stricken

dd
倉皇無措

cāng huáng wú cuò

dd
滄浪老人

cāng láng lǎo rén

dd
蒼髯如戟

cāng rán rú jǐ

dd
蒼生塗炭

cāng shēng tú tàn

Ludzie zepchnięci w otchłanie nieszczęścia

The people are plunged into an abyss of misery.

dd
蒼松翠柏

cāng sōng cuì bǎi

verdant pine-cypress

dd
蒼顏白髮

cāng yán bái fà

dd
蒼蠅見血

cāng yíng jiàn xuě

bardzo zachłanny

very greedy

dd
參差不齊

cēn cī bù qí

. uneven; irregular

dd
參差不一

cēn cī bù yī

dd
參差錯落

cēn cī cuò luò

nierówne, nieregularne; rozrzucone tu i tam

uneven; irregular scattered here and there

dd
驂風駟霞

cēn fēng sì xiá

dd
操刀必割

cāo dāo bì gē

być pewnym, że wykorzysta się okazję, gdy ta się pojawi

be sure to take advantage of a chance when it comes

dd
操刀傷錦

cāo dāo shāng jǐn

podjąć się czegoś co przekracza umiejętności i odnieść porażkę

attempt sth beyond one's capability and end in failure

dd
操刀制錦

cāo dāo zhì jǐn

dd
操斧伐柯

cāo fù fá kē

dd
操戈入室

cāo gē rù shì

dd
操戈同室

cāo gē tó onshì

internal strife 34-12

dd
操觚染翰

cāo gū rǎn hàn

dd
操翰成章

cāo hàn chéng zhāng

dd
操矛入室

cāo máo rù shì

dd
操奇計贏

cāo qí jì yíng

corner goods; hoard and speculate

dd
操其奇贏

cāo qí qí yíng

dd
操奇逐贏

cāo qì zhù yíng

dd
操揉磨治

cāo róu mó zhì

dd
操身行世

cāo shēn xíng shì

dd
操贏致奇

cāo yíng zhì qí

dd
操之過蹙

cāo zhī guò cù

dd
操之過激

cāo zhī guò jī

dd
操之過急

cāo zhī guò jí

act with undue haste be too eager for success

dd
草草了事

cǎo cǎo liǎo shì

muddle through sth.

dd
草草收兵

cǎo cǎo shōu bīng

dd
草船借箭

cǎo chuǎn jiè jiàn

dd
草創未就

cǎo chuàng wèi jiù

dd
草腹菜腸

cǎo fù cài cháng

dd
草間求活

cǎo jiān qiú huó

dd
草菅人命

cǎo jiān rén mìng

reat human life as if not worth a straw

dd
草芥人命

cǎo jiè rén mìng

dd
草廬三顧

cǎo lú sān gù

dd
草率將事

cǎo lǜ jiāng shì

dd
草滿囹圄

cǎo mǎn líng yǔ

dd
草莽英雄

cǎo mǎng yīng xióng

greenwood hero

dd
草靡風行

cǎo mí fēng xíng

dd
草木皆兵

cǎo mù jiē bīng

wymyślone strachy

imaginary fears

dd
草木俱朽

cǎo mù jù xiǔ

dd
草木蕭疏

cǎo mù xiāo shū

dd
草木愚夫

cǎo mù yú fū

dd
草木知威

cǎo mù zhī wēi

dd
草蛇灰線

cǎo shé huī xiàn

dd
草率從事

cǎo shuài cóng shì

do a job carelessly-perfunctorily

dd
草率收兵

cǎo shuài shōu bīng

wykonywać rutynową pracę

do perfunctory work

dd
草薙禽獮

cǎo tì qín xiǎn

dd
草頭天子

cǎo tóu tiān zǐ

dd
草行露宿

cǎo xíng lù sù

dd
草偃風從

cǎo yǎn fēng cóng

dd
插翅難飛

chā chì nán fēi

Ucieczka jest niemożliwa

Escape is impossible.

dd
昌歜羊棗

chāng chù yáng zǎo

dd
猖獗一時

chāng jué yī shí

run rampant for a while

dd
倡條冶葉

chāng tiáo yě yè

dd
昌言無忌

chāng yán wú jì

dd
插翅難逃

chā chì nán táo

ucieczka jest niemożliwa

Escape is impossible

dd
插架萬軸

chā jià wàn zhóu

dd
插科打諢

chā kē dǎ hùn

błaznować i zachowywać się przemądrzale

clown and wisecrack

dd
插科使砌

chā kē shǐ qì

dd
慘不忍睹

cǎn bù rěn dǔ

be too horrible to look at

dd
慘不忍聞

cǎn bù rěn wén

too sad and shocking to the ear

dd
慘不忍言

cǎn bù rěn yán

be too deplorable to describe

dd
慘淡經營

cǎn dàn jīng yíng

淡-澹 keep going by painstaking effort

dd
慘澹經營

cǎn dàn jīng yíng

淡-澹 keep going by painstaking effort

dd
慘絕人寰

cǎn jué rén huán

extremely tragic; catastrophic

dd
慘綠年華

cǎn lǜ nián huá

dd
慘綠少年

cǎn lǜ shào nián

przystojny młody człowiek; młodzi ludzie z wyszukanymi manierami

a handsome young man; young people with refined manners

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.