Nowości w portalu:

Bitwa nad rz. Fei
09.02.2010

Bitwa przy Changping
23.01.2010

Ryż
23.12.2009


Bitwa pod Julu
16.12.2009


Wang Wei - poeta Tang
11.12.2009   

1363: Bitwa na jez. Poyang
5.12.2009

Bitwa przy Czerwonych Klifach

01.12.2009

Han Yu - poeta dynastii Tang
27.11.2009

Bitwa o Shanghaiguan
19.11.2009

 Podstawowe informacje, dialekty
  • Znaki chińskie
  • Gramatyka
  • Proste zwroty i słownik chiński
  • Tony
  • Jezyk chiński w komputerze
 Chińskie imię (polskie imię po chińsku)

Literatura Sentencje,
poezja oraz powieści

 Książki o Chinach w Polsce

 Słownik chengyu

  • Frazy i idiomy chińskie (chengyu)
 Sentencje i przysłowia chińskie
 Słynne chińskie powieści
• Słynni poeci i ich dzieła
  • Poezja dynastii Tang
  • Poezja Ci dynastii Song
Aforyzmy i cytaty ludzi Zachodu

Literatura klasyczna

• Pięć Kanonów
Księga Przemian Yijing

• Dialogi konfucjanskie

• Nauki Mencjusza
• Czteroksiąg konfucjański
• Trzydzieści sześć forteli
• Zapiski historyka
• Sztuka Wojny
 
Słynni filozofowie chińscy
• Sto szkół myśli chińskiej
Konfucjanizm
Taoizm
   • Zhuangzi
 Buddyzm
Chińska sztuka militarna

Chiny - Historia

Historia Chin:
   (Chronologia)
  • Epoka Wiosen i Jesieni
  • Okres Walczących Królestw
  • Dynastia Qin i zjednoczenie Chin
  • Dynastia Han
  • Dynastia Tang
  • Dynastia Song
  • Dynastia Ming
  • Wojny opiumowe w XIX wieku
  • Kompanie Wschodnioindyjskie
  • Dynastia Qing
 Słynne postacie
Słynne bitwy historyczne
Mapa Chin (Kartografia)
  •  Wyprawy morskie Zheng He
  • Chińskie miasta
  • Chińskie góry i łańcuch górskie
  • Słynne miejsca w Chinach
Podróże po Chinach
  • Jedwabny szlak

Chiny - społeczeństwo,
kultura i obyczaje

Kultura i filozofia
Imiona chińskie
Feng shui
Język chiński i przesądy

Kaligrafia

Starożytne instrumenty muzyczne
Chińska astrologia i zodiak

Kultywowanie cnót

Pięć cnót konfucjańskich
Egzaminy urzędnicze

Chiny - festiwale i rocznice

• Festiwale
• Kalendarz chiński
 • Chiński nowy rok
 • Urodziny konfucjusza
 • Festiwal Smoczych łodzi

Chiny - Wynalazki, produkty

• Co wynaleziono w Chinach
  • Proch
  • Kompas
  • Papier
  • Jedwab
  • Nefryt
  • Ryż
  • Żeńszeń - Korzeń Życia  
  • Bambus
  • Herbata

Połączenia zewnętrzne

 Wszystkie linki
  • Wiedza o Chinach
  • Blogi Polaków w Chinach
  • Słowniki jęz. chińskiego
  • Nauka chińskiego
  • Media chińskie

Mapa portalu

Lista wszystkich dokumentów


Dawna poezja chińska i najsłynniejsi chińscy poeci

    W tradycyjnej chińskiej poezji można wyróżnić cztery gatunki:
- fu ()
- shi (詩)
- ci (詞)
- qu (曲)

 

Poezja Fu

   W Chinach starożytnych powstał bardzo specyficzny gatunek poezji zwany fu. Gatunek ten został zapoczątkowany przez Qu Yuana (patrz niżej) i jego naśladowców.


fu (賦)
rodzaj gatunku poetyckiego, który wykształcił się w okresie starożytności.


   Dosłownie to rodzaj poematu opisowego, którego natura przez nieregularną budowę i często dużą długość i brak ustalonego rytmu, zbliżona jest do prozy.
    Problem z klasyfikacją wynika ze specyficznego chińskiego rozdziału prozy i poezji. Fu zaliczane są do wen, czyli utworów, które nie są melorecytowane - czyli właśnie do prozy.
   Rytm poematu fu moż być zmienny, czym wydzielone są często części tekstu, które mogą opisywać zdarzenie (wtedy rytm jest krótszy) oraz wydarzenia uroczyste (rytm staje się dłuższy).

 

Księga pieśni

   
   Jest to antologia najstarszej poezji chińskiej. Jej stworzenie przypisuje się Konfucjuszowi. Zbiór zawiera 305 utworów, które dzielą się na 160 pieśni ludowych, 74 pieśni okolicznościowych (śpiewanych w czasie rutuałów nadwornych), 40 hymnów i pieśni pochwalnych wobec przodków, bogów lub cesarza. Ich wymowa interpretowana jest przez komentatorów jako nośnik ducha konfucjańskiego.

Pierwszym utworem w zbiorze jest wiersz zaczynający się od słów 關關雎鳩.

關關雎鳩

關關雎鳩,  在河之洲。
   
窈宨淑女,  君子好逑。
   
   
參差荇菜,  左右流之。
   
窈宨淑女,  寤寐求之。
   
   
求之不得,  寤寐思服。
   
悠哉悠哉,  輾轉反側。
   
   
參差荇菜,  左右采之。
   
窈宨淑女,  琴瑟友之。
   
   
參差荇菜,  左右芼之。
   
窈宨淑女,  鐘鼓樂之。
GUAN! GUAN! CRY THE FISH HAWKS
from Zhounan (The Odes of Zhou and the South)

Guan! Guan! Cry the fish hawks
on sandbars in the river:
a mild-mannered good girl,
fine match for the gentleman.

A ragged fringe is the floating-heart,
left and right we trail it:
that mild-mannered good girl,
awake, asleep, I search for her.

I search but cannot find her,
awake, asleep, thinking of her,
endlessly, endlessly,
turning, tossing from side to side.

A ragged fringe is the floating-heart,
left and right we pick it:
the mild-mannered good girl,
harp and lute make friends with her.

A ragged fringe is the floating-heart,
left and right we sort it:
the mild-mannered good girl,
bell and drum delight her.

Więcej informacji o Księdze pieśni TUTAJ.

 

Okres starożytny oraz przed dynastią Tang

   


Qū Yuán (屈原)
ok. 340- ok. 278 p.n.e.

Qu Yuan to słynny poeta-patriota, którego rocznica śmierci celebrowana jest piątego dnia piątego miesiąca księżycowego.


 

 

 

 

 

 

 

 

 


Táo Yuānmíng (陶淵明)
żył w latach 365-427

Tao Yuanming - jeden z najsławniejszych poetów chińskich, znany ze swej niechęci do życia dworskiego i urzędniczego. Autor słynnego eseju "Utopia"

 

 

 

Okres Dynastii Tang - Poezja okresu Tang

 

Trzysta pieśni dynastii Tang

To najsłynniejsza antologia poezji chińskiej.

Poeci okresu Tang:


Wang Wei (王維)
żył w latach 701--761

Jeden z "Czterech wielkich poetów okresu Tang", Żył w latach około 699-759. Wiódł pustelnicze życie wśród dzikiej przyrody. O jego poezjach trzy wieki później Sū Shì 蘇軾 (1036-1101) powiedział "poezja tak żywa/obrazowa, że czyta się jak obraz" (詩中有畫 畫中有詩).

 


Li Bo (李白, wym. też Li Bai)
żył w latach 699-762

Li Bai to bodaj najsłynniejszy poeta chiński.

 


Du Fu (杜甫)
żył w latach 712-770

---

Du Fu w Wikipedii

 


Han Yu (韓愈)
żył w latach 768 - 824

Han Yu w Wikipedii

 


Bai Juyi (白居易)
żył w latach 772-846

--

Bai Juyi w Wikipedii

 


Liu Zongyuan (柳宗元)
żył w latach 773 - 819

 

Liu Zongyuan w Wikipedii

 

  • Yuan Zhen 元稹 (779 - 831)

  • Li He 李賀 (791 - 817)

  • Du Mu 杜牧 ( 803 - 852)

  • Li Shangyin 李商隱 (812 - 858)

  • Li Yu 李煜 (937 - 978)
  • Cuī Hào 崔颢 (704 - 754)

  • Mèng Hàorán 孟浩然 (689 lub 691 - 740)

  • Li Qiao 李峤, (644 - 713)

 

Poezja Ci czasów dynastii Song

   

    Wiersze epoki Song to rodzaj poezji, który zaczął rozwijać się w środkowym okresie panowania wcześniejszej dynastii Tang. Szczyt rozwoju tej formy miał miejsce w czasie panowania dynastii Song.
   Kompozcja wierszy jest nieregularna, jeden wers zawiera conajmniej 5 znaków. Często wiersze komponowano tak, aby pasowały do muzyki. Są więc ze swej natury poezją śpiewaną. Wiersze dzielią się na krótkie, do 58 znaków (chiń. xiaoling, 小令 ), średnie (zhongdiao, 中調), oraz długie powyżej 91 znaków (changdiao, 長調).

 

 


Su Shi (蘇軾)
żył w latach 1037 – 1101

Si Shi to pisarz, poeta, artysta, kaligraf, aptekarz imąż stanu.

 

Poezja qu


qu (曲)
rodzaj gatunku poetyckiego, który wykształcił się pod koniec dynastii Song.


   

   Jest to typ poezji, który wykształcił się pod koniec panowania dynastii Song, jednak szczyt jego rozwoju przypada na panowanie mongolskiej dynastii Yuan.

 

Poeci okresu dynastii Ming

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Jiao Yu ( 焦玉, poł. XIVw - pocz. XV w.)

 

 

Poeci okresu dynastii Qing

  • Li Yu 李漁(1611 - 1679?)

 

 

 

 

 

 

 

Połączenia zewnętrzne:

 
Wiersze okresu Tang i Song
po angielsku i chińsku
 
Chinese-poems.com
Wiele wierszy sławnych chińskich poetów; po angielsku i chińsku wraz z wymową.
 
 

 

 

 

 



Jezyk chiński:
Podstawowe informacje i dialekty
Pinyin i wymowa
Tony w języku chińskim
znaki chińskie
Gramatyka
Proste zwroty
Jezyk chiński w komputerze

Kultura i historia Chin:
Historia Chin: Ważniejsze wydarzenia
Kalendarz chiński
Chiński nowy rok
(rok szczura)
Kultura i filozofia

 

Najciekawsze artykuły o Chinach:
Historia Chin: Ważniejsze wydarzenia
Imię chińskie
Chińskie wynalazki
Język chiśki ogólnie

Sentencje chińskie i przysłowia chińskie:
•Sentencje i przysłowia chińskie
Frazy i idiomy chińskie
Dialogi konfucjańskie
Aforyzmy zachodnie
Opowieści chińskie

 

 

KOPIOWANIE I CYTOWANIE MATERIAŁÓW DO CELÓW KOMERCYJNYCH LUB PRYWATNYCH ZABRONIONE.
JAKAKOLWIEK REPRODUKCJA ZAWARTYCH W TYM PORTALU TREŚCI WYMAGA UPRZEDNIEJ PISEMNEJ ZGODY.
Po uzyskaniu zgody teksty można wstawiać na własną stronę pod warunkiem pozostawienia not autorskich
ORAZ ODNOŚNIKA DO PORTALU "www.chiny.pl"
Jeśli w twoim systemie zainstalowane są chińskie czcionki, ponieneś widzieć chińskie znaki:
中国 中國
 
Copyright 2004-2009 Chiron. Wszystkie prawa zastrzeżone.