開門紅
Pinyin: kāimén hóng
Wymowa polska: kaj men hong
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
całe Chiny
白開水
Pinyin: báikāishuǐ
Wymowa polska: baj kaj szłej
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
有鼻子有眼.
Pinyin: yǒu bízi yǒu yǎn(r)
Wymowa polska:
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
całe Chiny
三個女人一台戲
Pinyin: Sān gè nǚrén yī tái xì
Wymowa polska: san ge nu-żen i taj śi
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
całe Chiny
唱雙簧
Pinyin: chàng shuānghuáng
Wymowa polska: czang szłang huang
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
母老虎
Pinyin: mǔlạ̌ohǔ
Wymowa polska: mu lao hu
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
ChRL
二
Pinyin: er
Wymowa polska: er
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
ChRL
多面手
Pinyin: duōmiànshǒu
Wymowa polska: dło mjan szoł
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
wszędzie
雙刃劍
Pinyin: shuāngrènjiàn
Wymowa polska: szłang żen dźjan
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
遮羞布
Pinyin: zhēxiūbù
Wymowa polska: dże śjoł bu
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
滿嘴跑火車
Pinyin: Mạ̌nzuǐ pǎo huǒchē
Wymowa polska: manzłej pao hłocze
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
ChRL
小辮子
Pinyin: xiǎobiànzi
Wymowa polska: śjao bjen dzy
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
放衛星
Pinyin: fàng wèixīng
Wymowa polska: fang wej śing
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
下臺階
Pinyin: xià táijiē
Wymowa polska: śja taj dźje
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
小動作
Pinyin: xiǎodòngzuò
Wymowa polska: śjao dong dzło
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
wszędzie
千里馬
Pinyin: qiānlǐmǎ
Wymowa polska: źjen li ma
Historia frazy:
zwrot oznacza utalentowanego młodzieńca, człowieka, lub kogoś, kto ma olbrzymi potencjał do robienia rzeczy ważnych i wielkich
Gdzie i kiedy używana:
wszędzie
借東風
Pinyin: jiè dōngfēng
Wymowa polska: dźje dong fong
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
狗腿子
Pinyin: gọ̌utuǐzi
Wymowa polska: goł tłej dzy
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
笑掉大牙
Pinyin: xiàodiào dàyá
Wymowa polska: śjao-djao da ja
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
跑龍套
Pinyin: pǎo lóngtào
Wymowa polska: pao long tao
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
潑冷水
Pinyin: pō lẹ̌ngshuǐ
Wymowa polska: po leng szłej
Historia frazy:
Fraza znaczy dokładnie to samo, co w języku polskim: ostudzić czyjś zapał, zgasić nadzieje
Gdzie i kiedy używana:
龍生龍鳳生鳳
Pinyin: Lóng shēng lóngfèng shēng fèng
Wymowa polska:
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
龍生龍鳳生鳳
Pinyin: Lóng shēng lóngfèng shēng fèng
Wymowa polska:
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
八九不離十
Pinyin: bā-jiǔ bù lí shí
Wymowa polska: ba dźioł bu li szy
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
殺手鐧
Pinyin: shāshọ̌ujiǎn
Wymowa polska: sza szoł dźjan
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
ChRL
拗不過
Pinyin: niubuguo
Wymowa polska:
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
結伙
Pinyin: jiehuo
Wymowa polska: dźje hło
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
醬
Pinyin: jiang
Wymowa polska: sos/w ten sposób
Historia frazy:
Gdzie i kiedy używana:
Tajwan, ChRL
香巢
Pinyin: xiāngcháo
Wymowa polska: śiang czao
Historia frazy:
Zależnie od kontekstu może nabierać negatywnego wydźwięku. Slang z okolic drugiej połowy XX wieku. Aktualnie większość Chińczyków usłyszawszy zwrot, nie wie o co chodzi.
Gdzie i kiedy używana:
低頭族
Pinyin: dītóuzú
Wymowa polska: di toł dzu
Historia frazy:
dosł. plemię opuszczonych głów. Osoby bez przerwy bawiące się smartfonem chodzą wszędzie ze schyloną głową
Gdzie i kiedy używana:
wszędzie
打游擊
Pinyin: dǎ yóujī
Wymowa polska: da joł dźi
Historia frazy:
nawiązuje do słynnego pamfletu autorstwa Mao Zedonga Wojna wędrujacego ataku, w którym wykłada on doktrynę wojny partyzancko-narodowo-wyzwoleńczej
Gdzie i kiedy używana:
wszędzie
屯田
Pinyin: túntián
Wymowa polska: tun-tjen
Historia frazy:
określenie polityki kolonizacyjnej stosowanej przez państwa podległe dynastii Zhou (VII-III w. p.n.e.). Polegała ona na uruchamianiu ziem leżących odłogiem.
Gdzie i kiedy używana:
zwrot historyczny
切口
Pinyin: qiēkǒu
Wymowa polska: ćje-koł
Historia frazy:
zwrot stosowany w ChRL
Gdzie i kiedy używana:
龜
Pinyin: gui
Wymowa polska: głej
Historia frazy:
współczesny slang. Żółw jest cichy, niepozorny, wtapia się w otoczenie. Dlatego właśnie jest kojarzony z zasadzką.
Gdzie i kiedy używana:
ChRL